ថ្ងៃនេះថ្ងៃសម្រាក BizKhmer មានវគ្គរៀនបកប្រែពិសេសអំពី «វេទិកាសេដ្ឋកិច្ចពិភពលោក»!
ថ្ងៃនេះ ជាព្រះរាជវិធីចម្រើនព្រះជន្មព្រះករុណា ព្រះបាទសម្តេច ព្រះបរមនាថ នរោត្តម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាក្នុងព្រះជន្មគម្រប់ ៦៤ យាងចូល ៦៥ព្រះវស្សា ហើយប្រហែលជាប្រិយមិត្តអ្នកអានមួយចំនួនមានគម្រោងធ្វើដំណើរកម្សាន្ត ឬជួបជុំគ្រួសារ។ ស្របពេលដែលកម្ពុជា ទើបនឹងធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះនៃកម្មវិធីវេទិកាសេដ្ឋកិច្ចពិភពលោកស្ដីពីអាស៊ាន ថ្ងៃនេះ BizKhmer សូមលើកយកអត្ថបទមួយស្ដីពីកម្មវិធីនេះដែលចុះផ្សាយដោយគេហទំព័រ https://www.devex.com មកបកប្រែចែកជូនមិត្តអ្នកអានដើម្បីសិក្សាពាក្យថ្មីៗ។
ASEAN and the Fourth Industrial Revolution
Both the opportunities and potential risks of the so-called Fourth Industrial Revolution must be addressed if Southeast Asia is to avoid economic stagnation and continue to develop over the coming decades, participants at the World Economic Forum on the Association of Southeast Asian Nations said Thursday.
As heads of state, business leaders and members of civil society gathered in Phnom Penh for the two-day meeting, the region’s role in the ongoing digital and technological revolution was a chief topic of discussion. This year marks ASEAN’s 50th anniversary, but talk focused heavily on the future and the role technology will play. Speaking at the forum’s opening, Vietnam Prime Minister Nguyen Xuan Phuc urged his fellow leaders to ensure the region’s massive youth population is properly equipped for the jobs of tomorrow. “The Fourth Industrial Revolution, with its new technologies, will pose new opportunities and challenges to ASEAN.” Focused correctly, mushrooming opportunity in the digital sector could see the region grow its gross domestic product by $1 trillion over the next decade. Every day, 124,000 people in the region become new Internet users — the fastest growth rate in the world. But without the right policies, warned Justin Wood, head of the Asia Pacific region and member of the executive committee of the WEF. “If [the] region gets its policy mix right, young population should deliver a potent dividend,” he said, noting that economic growth and savings can be recycled into infrastructure and further drivers of growth. Without such policies, however, “the fourth industrialization could see jobs disappear,” he said. “Young people without jobs is a formula for stagnation and social unrest.” Wolfgang Jamann, secretary general and chief executive officer of CARE International, offered a similar note of caution, stressing that the very driver of development could backfire, leaving even more people behind or dealing with serious inequality. “All burgeoning technological advancements run risk of growing gender inequality,” he said. While the Fourth Industrial Revolution has “unprecedented opportunities to address inequalities,” there is also a risk of more people being left behind, he added. To address that situation, we must get “even people in poverty level to be able to be part of the digital revolution,” said forum co-chair Jamaludin Ibrahim, managing director, president and group CEO of Axiata Group Berhad. ពាក្យពិបាក Industrial revolution (ន) បដិវត្តន៍ឧស្សាហកម្ម Address (កិ) ដោះស្រាយ ឬលើកយកមកពិភាក្សា Economic stagnation (ន) ដំណើរធាក់ថយនៃកំណើនសេដ្ឋកិច្ច Civil society (ន) សង្គមស៊ីវិល Chief topic (ន) ប្រធានបទសំខាន់ Urge (កិ) ជំរុញ Equip (កិ) បំពាក់ (នូវជំនាញ) Mushrooming opportunity (ន) សក្ដានុពលដ៏សម្បូរបែប Gross domestic product (ន) ផលិតផលក្នុងស្រុកសរុប Dividend (ន) ភាគលាភ Potent (គុ.ន) ដែលមានអំណាច ឬមានឥទ្ធិពល Infrastructure (ន) ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ Driver (ន) កត្តាជំរុញ Driver of Growth (ន) កត្តាជំរុញឱ្យមានកំណើនសេដ្ឋកិច្ច Social unrest (ន) អស្ថិរភាពសង្គម Secretary general (ន) អគ្គលេខាធិការ Backfire (ន) ដើរបញ្ច្រាស (ផែនការ ឬសកម្មភាព) Burgeon (ន) រីកចម្រើន ឬរីកលូតលាស់ Unprecedented (គុ.ន) ដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក Inequalities (ន) វិសមភាព សូមបញ្ជាក់ថា វគ្គសិក្សាបកប្រែសារព័ត៌មាន(ផ្នែកអាជីវកម្ម) ត្រូវបានបើកបង្រៀននៅថ្ងៃទី១៣ ខែឧសភា នេះហើយ តែទោះជាយ៉ាងណា ការចុះឈ្មោះនៅតែបន្តបើកទទួលពាក្យចាប់ពីថ្ងៃនេះរហូតដល់ថ្ងៃទី២០ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០១៧។ ការសិក្សាគឺធ្វើឡើងនៅសាលា ECE ក្បែរអង់តែនទួលគក។ តម្លៃសិក្សាគឺ ៦០ដុល្លារសម្រាប់រយៈពេល ៣ខែ។ កម្មវត្ថុ និងអត្ថប្រយោជន៍នៃវគ្គសិក្សានេះ៖ ១) អនុវត្តន៍ការបញ្ចេញសំឡេងជាមួយកម្មវិធីកុំព្យូទ័រ (បញ្ចេញសំឡេងតាមជនជាតិនិយាយភាសាអង់គ្លេស) ២) បញ្ចូលរូបមន្តសារព័ត៌មាន (គ្រោងព័ត៌មាន ធាតុផ្សំ ខ្លឹមសារ …) ៣) បកប្រែពាក្យ និងឃ្លាថ្មីៗត្រូវតាមបរិបទនៃការប្រើប្រាស់ (vocabulary, sentence, idiom and phrasal verb) ៤) យល់ពីវិធីបកប្រែរបស់អ្នកសារព័ត៌មានពីការអនុវត្តជាក់ស្ដែង (ពីអង់គ្លេសទៅខ្មែរ) ៥) យល់ដឹងពីតួនាទីអ្នកបកប្រែសារព័ត៌មាន ៦) យល់ដឹងពីបរិបទនៃអត្ថបទនីមួយៗ ៧) អនុវត្តការបកប្រែអត្តបទព័ត៌មានជាក់ស្ដែង និងព័ត៌មានថ្មីៗទាំងក្នុងស្រុក និងក្នុងតំបន់ ៨) បញ្ចូលរបៀបសរសេរអ៊ីម៉ែលសម្រាប់ការទំនាក់ទំនងអាជីវកម្ម ៩) យល់ដឹងពីអត្ថបទអប់រំផ្នែកអាជីវកម្ម (business and entrepreneurship related articles) ១០) បន្ថែមការពន្យល់លើវេយ្យាករណ៍ទាំងខ្មែរ និងអង់គ្លេស ១១) ផ្សេងៗ កម្មវិធីនេះសម្រាប់សិស្ស និស្សិត អ្នកបម្រើការងារក្នុងវិស័យឯកជន អ្នកយកព័ត៌មាន អ្នកបកប្រែព័ត៌មាន និងអ្នកធ្វើការផ្នែកទីផ្សារ និងម៉ាកយីហោ។ ការសិក្សាគឺធ្វើឡើងនៅម៉ោង ៩ដល់ ១១ កន្លះនៅថ្ងៃសៅរ៍ និងអាទិត្យ។ ទីតាំង៖ សាលា ECE ក្បែរអង់តែនទួលគោក ដែលមានអាសយដ្ឋាន #150 bc1&2, ផ្លូវ ៥១៦ សង្កាត់បឹងកក់១ ខណ្ឌទួលគោក រាជធានីភ្នំពេញ។ ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទង [email protected] ឬតាម ០១២ ៦៦៦ ១០៤ និង ០១៥ ២២៤ ២៩៩៕